$1424
0 facebook,Hostess Bonita em Transmissão HD, Levando Você a um Mundo de Jogos Online Populares Cheio de Diversão e Aventura, Onde Cada Segundo Conta..Na sua fase de pintura metafísica, como na obra “A musa metafísica”, num aposento de paredes baixas foi colocada uma jogadora de tênis modelada em gesso, com cabeça de manequim. A figura está perto de um mapa da Grécia, simbolizando a viagem de Ulisses. No fundo, aparece uma figura geométrica colorida atrás de uma tela com fábricas. As imagens parecem oníricas e estão irracionalmente justapostas e parecem curiosamente perturbadas. Essa obra, de acordo com especialistas, é vinculada à escola da Pintura Metafísica. A partir de 1924, o artista afastou-se da pintura metafísica e passou para a pintura realista, inspirado pelos mestres italianos da Renascença.,A frase que ele ''citou, Die Rose ist ohne warum; sie blühet, weil sie blühet...'' de ''O Peregrino Cherubinic'' (1657), de Silesius, pode ser traduzida como: "A Rosa está sem um 'por onde'— ela floresce porque floresce". A influência do misticismo é vista na obra de Borges, especialmente em sua poesia, que frequentemente faz referência a Slésio e sua obra..
0 facebook,Hostess Bonita em Transmissão HD, Levando Você a um Mundo de Jogos Online Populares Cheio de Diversão e Aventura, Onde Cada Segundo Conta..Na sua fase de pintura metafísica, como na obra “A musa metafísica”, num aposento de paredes baixas foi colocada uma jogadora de tênis modelada em gesso, com cabeça de manequim. A figura está perto de um mapa da Grécia, simbolizando a viagem de Ulisses. No fundo, aparece uma figura geométrica colorida atrás de uma tela com fábricas. As imagens parecem oníricas e estão irracionalmente justapostas e parecem curiosamente perturbadas. Essa obra, de acordo com especialistas, é vinculada à escola da Pintura Metafísica. A partir de 1924, o artista afastou-se da pintura metafísica e passou para a pintura realista, inspirado pelos mestres italianos da Renascença.,A frase que ele ''citou, Die Rose ist ohne warum; sie blühet, weil sie blühet...'' de ''O Peregrino Cherubinic'' (1657), de Silesius, pode ser traduzida como: "A Rosa está sem um 'por onde'— ela floresce porque floresce". A influência do misticismo é vista na obra de Borges, especialmente em sua poesia, que frequentemente faz referência a Slésio e sua obra..